domingo, 14 de octubre de 2012

ORIHUELA - CASA DE ANTONELO - SANTOMERA - 28 km


Domingo, 14 de Octubre de 2012
Después de las vacaciones retomamos las salidas en bicicleta. Para hoy hemos programado ir hasta Orihuela, en la provincia de Alicante. Hace una temperatura ideal, 18 grados, ideal para el ejercicio  de la bicicleta. Todo llano, por carreteras secundarias exentas de circulación y rodeadas de plantaciones agrícolas típicas de Murcia y Alicante. 
Al regreso hemos entrado en la casa familiar de Antonelo, una casa antigua en medio de la huerta, casi en ruinas y pendiente de rehabilitación. Está rodeada de muchas pequeñas plantaciones de árboles hechas por Antonelo, y vigilada por Paquito Chocolatero, un gatito muy simpático.


Sonnstag,den 14/10/2012.
Nach den Urlaub, fahren wir wider mit Fahrat.
Feur heuten wir geplan, nach Orihuela fahrren. dass Landkreis Alicante.sehr gute temperatur.ca.18 Grad, ideal feur Fahrrat Uebung, nur flachland. durch Comarcal Strassen mit venig verkehr. Und voll Landwirsaft und Gemuse Garten, original von Murcia und Alicante. Nach Ruekkehr haben wir pausa gemach in Antonio hausin der mitte merere Obstbeume geflanz. Unter ausbewahrung von Paquito Chocolatero, eine Gatze mit ausbildung, als hausmeister.
ANTHON AUS FLNSBURG.

martes, 17 de julio de 2012

SANTOMERA .PANTANO. ESPARRAGAL. SANTOMERA.
Domingo a 15/07/2012. Salida a las 7.00 horas de la mañana, tiempo muy bueno,  por el camino un  paisaje muy sano y saludable. Entre limoneros y naranjos. Subida  a la presa solo para personas de buen estado fisico y con experiencia en bicicleta de montaña. Subida, adelante plato pequeño, atrás plato grande, traducción 1 por 1.20. Y del pantano hacia el Esparragal, todo favorable, y regreso a Santomera.

SANTOMERA. STAUSEE. ESPARRAGAL. SANTOMERA

Am Sonntag den 15/07/2012. Sind wir von Santomera nach Stausee gefahren. In Sommer Seit muss man schon morgens  um 7.00 /Uhr los fahren, sonst  sind die Strassen, ein fach zu voll. Auf den  Weg dahin sind wir am Zitronen Orangen Baeumen vorbei gefahren waren. Es war eine schoene Tur gewesen. dann sind wir zur Talsperre mit dem Fahrrad gefahren. Aber leider mussten wir wieder zurueck fahren , weil das Wetter schechter geworden ist. Dann sind wir wieder nach Esprragal, Santomera, gefahren.

ANTHON AUS FLENSBURG

domingo, 24 de junio de 2012

SANTOMERA - ARNEVA - HURCHILLO - SANTOMERA

Salimos a las 7 de la mañana. Amanecer agradable. Estamos en verano y durante del día el sol nos maltrata sin compasión. Hoy hacemos un recorrido llano, pero por lugares desconocidos hasta ahora. Hemos investigado el camino por el que algún día llegaremos hasta el Embalse de La Pedrera.
ANTONIO CAMARA, CARMONA, MARIA EUGENIA y JESUS. 37 KM.
Es la última salida antes de las vacaciones. 

SONNTAG.24/06/2012
SANTOMERA. ORIHUELA. HURCHILLO. SANTOMERA.
 Wir sind um 7.-Uhr fruehmorgens weggefahren, weil am Tag die Sonne so viel  schein, und so richtig heiss ist.
Heute wollen wir einen Ausflug machen ins Flachland.Aber es ist eine unbekannte Strecke. Wir haben uns aus den gemerkt, den man uns beschrieben hat.  Wir sollen erst bis zum Stausee (La Pedrera). Fahren.
Das war die letzte Ausfahrt vor Urlaub.
Gezamt. 37.-Km.
H...Cármona. H...Cámara. H...Jesús. Frau. Maria Eugenia.
Das ist der Anthon von der Ostseekueste in FLENSGURG.

domingo, 17 de junio de 2012

SANTOMERA - BENFERRI - MONTEPINAR - SANTOMERA

Debido al calor que hace ya al final de la primavera, la salida de hoy se adelanta a las 7,30 de la mañana. Así que hemos disfrutado de una temperatura ideal, fresco en la salida y muy agradable durante el resto del tiempo.
Hemos subido a La Matanza sin forzar la marcha. En la redonda del Restaurante El Puerto hemos torcido a la derecha en dirección a Benferri. Pasado el acueducto del Trasvase hemos metido el plato grande de la bicicleta porque son varios kilómetros de descenso hasta casi llegar a Benferri.
Desde Benferri hemos tomado dirección a Orihuela y, antes de llegar a Orihuela, hemos accedido a la carretera que nos lleva de nuevo a La Matanza de Santomera. Subida larga. Hemos podido comprobar que Carmona ha mejorado mucho en las subidas.
Participantes: MARIA EUGENIA, CARMONA, CÁMARA y JESUS. 
Kilómetros: 36

Sonntag, 17/06/2012.   STRECKE.
SANTOMERA--BENFERRI--MONTELINAR--SANTOMERA.
Wegen hoehe Hitze am Ende der Fruehling. Die Ausfahrt um 7,30  Morgens.  Wir hatten einen Ideale, Temperatur gehabt,  friesche und angenenn, in die ganzen Zeit. Wir sind in die Matanza Gestiegen ohne muehe. Im kreisverkehr- des Restaurante, el "Puerto". Haben wir  Recht gefahren Richtung. Benferri. Nach den Wasser Umleitung, sind wir mit grossen Zahnrad gefahren. Da sind mehrere Km. Abstieg, bis Ankommst in Benferri. Seit Benferri sind wir Richtung Orihuela und  vor Orihuela absteigen wir zum Comarkal Strasse, Richtung Matanza Von Santomera.
Lange Steigung.Wir haben bemaerkt das H. Cármona hat  Sich sehr in die Steigerungen, sehr verbesser.
TEILNEHMER;   Frau  Maria Eugenia. H. Cármona. H. Cámara.  und H. Jesús. Der Leiter.
Gesamt; 36. Km. Anthon aus Flensburg.

domingo, 27 de mayo de 2012

SANTOMERA - CRUZ DE ABANILLA - SANTOMERA

MARIA EUGENIA, CARMONA, CÁMARA y JESÚS.
A las 8,30 horas de la mañana, hora de salida, la temperatura era ideal, unos 18 grados, y el día se presentaba despejado. No obstante, superada la subida a La Matanza, apareció una niebla densa que se fue despejando lentamente con el paso del tiempo.
Carmona va mejorando en las subidas, se nota la práctica semanal. Hoy el recorrido ha sido más corto y eso nos ha permitido estar en casa antes de las 11 de la mañana. 30 km.

 Frau.Maria Eugenia. H. Camona. H.Jesús.
Um 8,30 Uhr der Morgen frueh abfahrt.Die Temperatur-anstieg,cerka. 18-Grad, den Tag war wunderbar. Dan die steigung der Matanza es war eine Nebel. Mit der Zeit hatte sich verwinden, H. Carmona wird immer besser auf die steigung man merkt die Uebung Wochelich. Heute den lauft wahr etwas kurzer. Damit sind wir fruer zu Hause. Cerka 11,00 Uhr.

domingo, 20 de mayo de 2012

SANTOMERA - ORIHUELA - PANTANO - SANTOMERA

CARMONA, CAMARA y JESUS.
Buen día, buena temperatura, bastante viento. Pasamos por el campo de fútbol en dirección a La Aparecida. Al llegar a La Aparecida tomamos la carretera que acompaña a la Rambla del Pantano de Santomera. Los Tres Puentes, El Arenal, Los Tubos, Orihuela. Ha sido muy fácil el recorrido porque lo hemos hecho a favor del viento.
En Orihuela (Centro comercial Clopid)
La vuelta ha sido más dificultosa por el viento. Al llegar al barrio de Los Mauricios tomamos la carretera que nos lleva hasta el Pantano. Allí, un poco de esfuerzo para subir a la presa.
Total de kilómetros, 34.

CARMONA, CÁMARA, Y JESUS.
Guten morgen, gute Temperatur, Viele Vind. Wir durchgeren das futballplatz, la Aparecida. Als wir ankommst im Aparecida haben wir die Strasse durch die Rambla von Pantano.(Stausee) von Santomera. Los tres puentes, ( Die drei Bruecken,) El Arenal, (Das Sandflaeche) Los Tubos. ( Die Roehre,Wasser transport), Nach Orihuela.(Land von Mauren und Cristen) !Sehr alte Stadt. Kreis Alicante¡ Das wahr sehr leichte Strecke, weil wir hatten Rueken vind. Die Rueker war  nicht leicht, wegen das Vind. Die ankommst den dorff die Mauricios, haben wir die strasse nach Stausee. Dort, etwas muetig fuer die steigerung zum, Talsperre. Gesamst. 34. Kilometer.

domingo, 13 de mayo de 2012

SANTOMERA - ABANILLA - FORTUNA - SANTOMERA

Participantes: CARMONA, CAMARA, MARIA EUGENIA y JESUS. De salida, el termómetro marcaba temperatura agradable, pero a lo largo de la mañana ha ido subiendo la temperatura. El recorrido que hemos hecho es un poco duro para personas mayores. No obstante, después del esfuerzo, sentimos la satisfacción de hacer un ejercicio físico muy satisfactorio.
CARMONA no ha completado todo el recorrido, tenía compromisos familiares
Total: unos 43 kilómetros.

SANTOMERA,ABANILLA, FORTUNA, SANTOMERA.
Sonnstag  06 Mai.  TEILNEHMER.
H...Carmona, H...Camara, Frau.  Maria Eugenia, und Jessus.
AUFFAHRT. mit temperatur wunderbahr. Aber am vormittag mit gute Temperatur steigende bist mittag. Das Vorlauf wahr etwqs Hart fuer Altenpersones. Aber danach unsere Kraft und gute stiemung sehr erreichen.
Carmana hatte uns begleitttet nur ein Teil wegen Familierensagen.
GESAND. einige  43 KM. 

domingo, 6 de mayo de 2012

SANTOMERA - FORTUNA - SANTOMERA

María Eugenia, Carmona y Cámara
Nubes y claros. CARMONA, CAMARA, MARIA EUGENIA y JESUS. Hace un día con buena temperatura pero con viento norte bastante pronunciado. Se nos hace dura la subida a La Matanza. Hasta Fortuna es una subida suave, pero el viento nos exige un poco más de esfuerzo. En cambio, la vuelta, por el mismo camino, es un disfrute grande. Así que la vuelta nos ha costado sólo media hora, por hora y media de la ida.
Total 33 km.

Ueber  Wollken  und klaren sichten.CARMONA, CAMARA,MARIA EUGENIA UND JESUS. Umser Leiter. Vor ein Tag mit guten Temperaturen,aber mit Wind  von norden, sehr buschiegt. Es Machste uns Stark die Steichgerugs zum Matanza. Bist Fortuna ist eine Steigerung, leicht, aber der Wind  es machstte uns etwas schwehr. Dagegen, die Tur, mit den sellbe Weg, es wah sehr lustig. Und so hatte die Tur nuhr hallbe Stunde gekostet. Von eine Stunde gehen. Gesande 33 Km.

martes, 1 de mayo de 2012

TRASVASE - BENFERRI - SANTOMERA

Cámara y Carmona sobre el Trasvase
Día luminoso, mañana fresquita. CAMARA, CARMONA y JESUS inician su excursión en bicicleta. Hoy también se inicia la marcha con la subida a La Matanza. Antes de seguir, reseñar que Carmona ha estrenado una magnífica bicicleta, lo último en bicicletas de montaña, baste decir que tiene un cuadro de carbono.
Pasada La Matanza, continuamos dirección a Abanilla. Antes de llegar al polígono industrial de Abanilla tomamos la carretera que acompaña al canal del trasvase hacia La Murada. Después, Benferri y carretera arriba hasta La Matanza y descenso a Santomera. 42  Kilómetros.

Das wah einen schoenen Tag. Am frue Tag es wah etwas frisch. Hern CAMARA. H.CARMONA. UND H. JESUS. Beguinen mit den Aufflug mit den Fahrrad. Heute auch  beginen wir mit den steigerung zum  MATANZA. Vorher wollen wir sagen. HERRN. CARMONA. Hat neuen Fahrrad, gebruefft. Das letzte Modelle.Werrstofft-Chasist Colenstofft. Nach der Matanza, fahren wir richtung  nach Abanilla. Vorher von unseren Ankommst.Bezuhen wir.Industriegebiet von Abanilla. Nemen wir Die Strasse nach, Wassaskanal. Richtung La Murada. Danach Benferri. Strasse hoch bist die Matanza, und Abwerst nach Santomera. ca. 42. Kilometer.

domingo, 22 de abril de 2012

BENFERRI-LA MURADA-ABANILLA-SANTOMERA

En la salida, CAMARA y JESUS; CARMONA está de viaje de turismo a Almería. Temperatura ideal, ni frío ni calor. 
Nos ponemos en marcha a las nueve de la mañana en dirección a La Matanza. El pequeño puerto hasta la autovía exige un poco de esfuerzo, plato nº 2 y piñón nº 3. Pasada la autovía, tomamos carretera a la derecha hacia Benferri. Subida suave durante 1 km. Ahora , un descenso de unos tres kilómetros con plato grande y piñón 6 ó 7. Terminado el descenso, torcemos a  la izquierda y, al poco, a la derecha tres kilómetros.
BENFERRI - Iglesia de San Jerónimo
Benferri (provincia de Alicante), pueblo agrícola y turístico, varias urbanizaciones de chalets independientes y de casas adosadas. 
Tres kilómetros más adelante, La Murada, población eminentemente agrícola. En La Murada el domingo es día de mercadillo. Eso hace que la carretera por la que rodamos tenga bastante circulación. Ya desde La Murada tenemos que subir piñones porque la carretera hasta Abanilla, unos 8 kilómetros,  es cuesta arriba no muy dura.
Desde Abanilla a Santomera son 15 kilómetros casi siempre en descenso suave.
Total, unos 45 kilómetros. Ha sido una excursión estupenda, hemos tenido un tiempo muy agradable y hemos realizado un ejercicio muy saludable.
Durante el recorrido hemos podido comprobar cómo van desapareciendo de las fincas limoneros y naranjos. Este proceso está producido por los altos precios del agua usada en el regadío y por los bajos precios que se obtienen en la venta de limones y naranjas. ¡Una pena!

Wir Am Ausgang, Carmona und Jesus, ist CARMONA tourism nach Almeria. Ideale Temperatur, weder heiß noch kalt. Wir bekommen im Gange um neun Uhr in Richtung La Matanza. Der kleine Hafen an der Autobahn erfordert einen großen Aufwand, Platte Ritzel 2 und # 3. Nach der Autobahn nehmen Sie rechts auf die Straße Benferri. Sanfte Aufstieg für 1 km. Jetzt, nach ungefähr drei Meilen auf großen Teller und Ritzel 6 oder 7. Nach dem Abstieg, biegen wir links ab und schon bald, rechts 2 Meilen. Benferri - Kirche des heiligen Hieronymus
Benferri (Provinz Alicante), landwirtschaftlichen und touristischen Dorf, mehrere Entwicklungen von Einfamilien-und Reihenhäuser.
Drei Kilometer später, die Murada, hauptsächlich landwirtschaftliche Bevölkerung. In Murada Sonntag ist Markttag. Das macht die Straße, Sie haben genug Bewegung Schuss. Da müssen wir den Kiefer Murada klettern, weil die Straße zu Abanilla, ca. 8 km, ist nicht sehr schwer bergauf.
Von Abanilla zu Santomera ist 15 Kilometer fast immer weiche Landung.
Insgesamt etwa 45 Kilometer. Es war eine tolle Reise, wir hatten eine sehr schöne Zeit und wir haben eine sehr gesunde Bewegung gemacht.



jueves, 19 de abril de 2012

JUEVES 19 ABRIL DE 2012.

Queridos compañeros del  CLUB CICLISTA CETESA
A todos os deseo ánimo para participar en las carreras de corta distáncia.
Ich wunche  alle gute estimung und zu teillen nehmen in unseren leichte TOUREN. Bringen Sie gute laune es lonschicht.

Contamos con todos ustedes. El programador, señor Carmona.

martes, 3 de abril de 2012

DOMINGO 15 DE ABRIL DE 2012

En la línea de salida, CARMONA, CAMARA y JESUS. Ha sido un recorrido fácil por las carreteras de la huerta de Murcia. Hemos llegado hasta cerca de Monteagudo, concretamente hasta el barrio La Cueva. Ha sido un día desapacible, con nubes y mucho viento y con una temperatura fresca. A la vuelta, Cámara y Jesús han alargado el recorrido hasta Los Tres Puentes. Cerca de ese lugar tiene Cámara la casa familiar, actualmente desocupada. Ha sido un recorrido de unos 15 kilómetros.

In der Abfahrt, von. CARMONA, CAMARA UND  JESÚS.
Das wahr ein lauft  sehr leicht, durch, die Rejionalstrassen Murcia. (die Gemusegarten von Murcia). Wir haben bist Monteagudo, clar ist bis den Ort, Die Gebirge,(La Cueva).
Es wahr ein schlechtes,Tag, mit Wolken, und sehr Wind, und  mit einen frischen temperatur. Auf den ruckgan, Camara, und Jesús hatten die Touren verlanger, bis  die drei Bruecken von Orihuela.
In der naehe  von dises Ort, besitz herr Camara das Langhaus. In der zeit frei.
Das wahr  eine auflauft. cerca, 15 Kilometer.  Auf da hin hatte mir gefallen.